上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”保姆阿姨这种人,虽然说话难听,但是对何悯鸿来说,每一句都是“苦口良药”。何悯鸿听了阿姨的话,或多或少应该明白自己的处境呀,“来历不明”就是重点呀。戚牧从头到尾,都没有给她应有的名分和待遇。
Copyright (c) 2018-2023